BEAUTIFUL YOU |
|
DU WUNDERSCHÖNE |
|
|
|
Verse 1:
When I was strolling down the streets one day
On a springtime afternoon
Your pretty face across the way
Stood out and made me swoon
The traffic light turned to green too fast
Breakin' up my reverie
My heart jumped up when you walked past
Your smile enchanted me |
|
Strophe 1:
Als ich eines Tages durch die Straßen spazierte
An einem frühlingshaften Nachmittag
Stach Dein hübsches Gesicht gegenüber heraus
Und ließ mich dahinschmelzen
Die Ampel wurde zu schnell grün
Und riss mich aus meiner Träumerei
Mein Herz machte einen Sprung, als Du vorbeiliefst
Dein Lächeln verzauberte mich |
|
|
|
Bridge 1:
Now I feel blue
Because I didn‘t talk to you
So I missed a chance
I guess I missed a romance too |
|
Bridge 1:
Jetzt fühle ich mich unglücklich
Weil ich Dich nicht angesprochen habe
Also hab ich eine Chance verpasst
Ich schätze, ich habe auch eine Romanze verpasst |
|
|
|
Chorus 1:
Beautiful you
Out of the blue
I ran into you
Now what should I do?
If only I knew
Where to find you
I hope that you do
Look for me too |
|
Refrain 1:
Du Wunderschöne
Aus heiterem Himmel
Bin ich Dir über den Weg gelaufen
Was soll ich jetzt tun?
Wenn ich nur wüsste
Wo ich Dich finden kann
Ich hoffe, dass Du
Auch nach mir suchst |
|
|
|
Verse 2:
Every weekend I came back to see
You again somewhere around
And every time it bothered me
You were not to be found
Despite all hope I am desperate
When every now and then
I‘m walking home being afraid
That we won‘t meet again |
|
Strophe 2:
Jedes Wochenende kam ich zurück
Um Dich irgendwo in der Gegend wiederzusehen
Und jedes Mal quälte es mich
Dass Du nicht zu finden warst
Trotz aller Hoffnung bin ich verzweifelt
Wenn ich hin und wieder
Mit der Befürchtung nach Hause gehe
Dass wir nie wieder aufeinandertreffen werden |
|
|
|
Bridge 2:
So I feel blue
Because I didn‘t talk to you
I missed that chance
And probably a romance too |
|
Bridge 2:
Also fühle ich mich unglücklich
Weil ich Dich nicht angesprochen habe
Ich habe diese Chance verpasst
Und wahrscheinlich auch eine Romanze |
|
|
|
Chorus 2:
Beautiful you
Out of the blue
I ran into you
Now what should I do?
If only I knew
Where to find you
I hope that you do
Look for me too |
|
Refrain 2:
Du Wunderschöne
Aus heiterem Himmel
Bin ich Dir über den Weg gelaufen
Was soll ich jetzt tun?
Wenn ich nur wüsste
Wo ich Dich finden kann
Ich hoffe, dass Du
Auch nach mir suchst |
|
|
|
Verse 3:
Weeks went by as I roamed the town
And hopelessness started to take me down
Suddenly someone said “Wait for me, sir!“
So I turned around
And there you were |
|
Strophe 3:
Wochen vergingen, als ich durch die Stadt streifte
Und die Hoffnungslosigkeit fing an mich runterzuziehen
Plötzlich rief jemand „Warten Sie auf mich, mein Herr“
Also drehte ich mich um
Und da warst Du
|
|
|
|
Instrumental Solo |
|
Instrumental Solo |
|
|
|
Bridge 3:
My dream came true
When we had our rendezvous
Let‘s take that chance
And let us start a romance soon |
|
Bridge 3:
Mein Traum wurde wahr
Als wir unser Rendezvous hatten
Lass uns die Chance ergreifen
Und lass uns bald eine Romanze beginnen |
|
|
|
Chorus 3:
Beautiful you
I‘m happy that you
Looked for me too
Now what do we do now?
Beautiful you
I‘m so into you
You‘re into me too
Our feelings are true
Beautiful you
Beautiful you |
|
Refrain 3:
Du Wunderschöne
Ich bin glücklich, dass Du
Auch nach mir gesucht hast
Was machen wir jetzt?
Du Wunderschöne
Ich stehe auf Dich
Du stehst auch auf mich
Unsere Gefühle sind echt
Du Wunderschöne
Du Wunderschöne |
|
|
|
Doo-be-doo and whistling |
|
Doo-be-doo und Pfeifen |
|
|
|
Ad lib:
I still can‘t believe it
I‘m so happy we finally found each other
Now I‘m in love
With you
Beautiful you
And you‘re in love with me too
Aren‘t you?
So let‘s do it
Let‘s start a romance |
|
Ad lib:
Ich kann es noch immer nicht glauben
Ich bin so froh, dass wir uns endlich gefunden haben
Jetzt bin ich verliebt
In Dich
Du Wunderschöne
Und Du bist auch in mich verliebt
Oder nicht?
Also lass es uns tun
Lass uns eine Romanze beginnen |
|
|
|